Spreuken 12:4

SVEen kloeke huisvrouw is een kroon haars heren; maar die beschaamt maakt, is als verrotting in zijn beenderen.
WLCאֵֽשֶׁת־חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמֹותָ֣יו מְבִישָֽׁה׃
Trans.

’ēšeṯ-ḥayil ‘ăṭereṯ ba‘əlāh ûḵərāqāḇ bə‘aṣəmwōṯāyw məḇîšâ:


ACד  אשת-חיל עטרת בעלה    וכרקב בעצמותיו מבישה
ASVA worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
BEA woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
DarbyA woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
ELB05Ein wackeres Weib ist ihres Mannes Krone, aber wie Fäulnis in seinen Gebeinen ist ein schändliches.
LSGUne femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
SchEin tüchtiges Weib ist ihres Mannes Krone; aber eine Schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.
WebA virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Vertalingen op andere websites